Как Ким Чен Ын Трампу нос утёр

В последнее время «нежное» общение лидера Северной Кореи Кима Чен Ына и президента США Дональда Трампа находится в центре пристального внимания мирового сообщества. Два маловменяемых типа, размахивающие ядерными боеголовками, не могут никого оставить равнодушными. Конечно, эксцентричный миллиардер Трамп не раз «побивал» вояку-Ына на информационном поле, но недавно корейцу удалось утереть ему нос и оставить в дураках. Отметим, что при этом ни одно живое существо не пострадало, а была задета исключительно лингвистическая гордость американцев.

В своём очередном заявлении Ким Чен Ын назвал Дональда Трампа «психованным выжившим из ума стариком». Конечно, ругать соперника обидными словами Киму приходилось и раньше, но на этот раз информационное агентство Северной Кореи поставило Америку в тупик, употребив в официальном переводе на английский изысканное слово «dotard», что и означает вышеуказанный изощренный комплимент.

И вот тут контакты в мозгах у американцев закоротило, потому что многие из них, как выяснилось, не знают этого слова. Вся страна в нервном возбуждении прильнула к толковым словарям, и её граждане сделали для себя ошеломляющее открытие: слово dotard существует и переводится на языки всего мира как «дряхлый старикашка» или «выживший из ума старик». И это, оказывается, хорошо знают в Северной Корее.

В Твиттере поднялась настоящая буря!

Насмешки над Ким Чен Ыном сменились невольным восхищением: этот хитрый азиат решил поучить американцев их родному языку! Обуреваемые приступом занимательного языкознания, граждане США словно и не заметили, что глава Северной Кореи в очередной раз оскорбил их президента. С другой стороны, он обогатил их языковой запас. Наверное, теперь американцы никогда не забудут, кто их президент на самом деле: натуральный dotard!

Обмен «любезностями» между лидерами двух стран вошёл в привычку. Конечно, лучше пусть они ругаются, чем воюют. Будем надеяться, что Трамп не останется в долгу и тоже выкопает в корейском словаре какое-нибудь заковыристое ругательство.

Источники информации и картинок: lenta.rukorrespondent.net

  • Виталий

    Плюсок в копилке северокорейского лидера, отыскали его лингивисты слово обидненькое и забытое на том краю океана, знают своё дело и поливают масла в огонь

  • Александр

    Что за детский сад? Не понимают что ли, что с огнём играют? Думать надо как мирно договориться, а не дурить.

  • Игорь Буганков

    Видимо в Америке, давно уже — это слово не употреблялось и поэтому, лингвисты американского президента были в затруднении.

  • adianon

    Мир политических отношений сложен и завуалирован союзами и противостояниями с определёнными договорённостями и что-бы такие состоялись необходимо адекватно себя вести, если уровень людей управляющих государством позволяет себе прямые оскорбления, то это понижает и статус и положение.

  • serge

    Я бы на месте корейского лидера вообще с американцами не общался. Война не так давно были и много горя принесла жителям маленькой азиатской страны.